Chapter 65 (V.9) Translation
"Don't judge people from their looks"( Sadists are fragile then others! We are glass swords!Collapse )
Matsudaira's rank is 警察庁長官. The official translation for this (worldwide, not gintama-wide) is Director-General of the National Police Agency. That is obviously way too long, and having Kondou and the others calling him Director! or General! Or Director-General! seemed odd. To me. So I called him police chief, but then I don't know what to call Kondou who is a 局長, which the official translation is agency head // bureau manager // chief of a bureau // directors of bureaus // head. There is also chief, as a 'chief of an organization'. This also leads to the problem of 副長, Hijikata's rank. I'd naturally thought of him as 'vice-captain', but Sougo is the captain of the 1st battle troop and thus is called 'captain' by the others. That would make 'vice-captain', Hijikata, lower then Sougo which is not true. Thus 'vice-chief', if we decide to call Kondou chief? I have no idea what the other scanning groups will translate it, and I do not read scanlations, so any ideas would be welcomed. x_o I'm curious as to what yanime has translated it. Discuss?